РОМАНТИЧЕСКАЯ КРАСОТА И ДРЕВНОСТЬ ПРОИСХОЖДЕНИЯ КАМЕЛИЙ...
В разные века камелия была символом и богини солнца Аматэрасу — прародительницы японских императоров, и символом Иисуса Христа, она олицетворяла то долголетие, то роковую переменчивость судьбы. При этом мало кто знает, что роскошный цветущий куст камелии — ближайший родственник чайного куста, источника экономического благополучия многих регионов Азии.
Планета льдов, я на свирели
Тебе сыграю вальс цветов,
Чтоб с сердцем восковой камелии
Душа проснулась и любовь.
Ей платье белое, как фрезии,
Сошью строкою кружевной.
Её краса - садов поэзия,
И нежность - девушки земной.
Пусть сердце дрогнет ледяное,
С моим забьется в унисон,
И каждым летом и весною
Раскроется живой бутон...
Галина Абделазиз
Первое упоминание о камелиях относится к I веку нашей эры, когда губернатор провинции острова Кюсю лично прикончил главарей банды преступников дубиной, сделанной из древесины камелии. С тех пор эта часть Кюсю называется Цубаки по японскому названию камелии японской (Camellia japonica), а само поле битвы названо «Кровавое поле». Возможно, в названии отразилось то, что цветки дикой Цубаки — ярко-красного цвета, а первый в истории белый цветок этого вида появился только в VII веке и вызвал такой интерес, что его даже принесли показать императору Тэмму.
Культура камелий пережила в Японии несколько взлетов и падений. В XI веке японцы почему-то забыли о камелиях и вспомнили о них только в период Муромати (1333–1568), время становления традиционного стиля японского сада. Разведение камелий стало распространенным занятием сословия самураев. Кроме Цубаки популярной была осеннецветущая камелия горная — Сазанка (Camellia sasanqua). Она меньше по размеру, чем Цубаки, цветок более асимметричной формы, но цветет она обильнее и не боится открытого солнца, в то время как ее «сестре» нужно притенение.
Японские камелии более известны, чем китайские, но именно Южный Китай является родиной камелий как биологического рода.
Историки называют самые разные даты появления камелий в Европе — от 1550 до 1730 года. Одна из версий: камелии были привезены вместо растений чайного куста, которые также относятся к роду Camellia. Возможно, китайский торговец совершил подмену сознательно, но, скорее всего, это произошло по ошибке, так как по-китайски и чай для питья, и декоративные камелии обозначаются одним и тем же иероглифом «ча».
Латинское название рода Camellia предложил в 1753 году сам «отец» ботанической классификации Карл Линней. Он назвал растение в честь ботаника Георга Джозефа Камела, который работал на Филиппинах и наверняка никогда в жизни не видел ни одной камелии. Одновременно Линней придумал название рода Thea для чая. Ботаники решили объединить роды Camellia и Thea только в 1935 году.
«Золотым веком» камелий стал XIX век. Среди представителей английской элиты стало модно выращивать новинку в оранжереях, потому что англичане ошибочно полагали, что камелия не переносит заморозков. На самом деле в Англии камелии могут расти в открытом грунте: они легко переносят небольшие морозы и продолжают свое зимнее цветение, когда температура повышается выше нуля.
Вкус европейцев викторианской эпохи принципиально отличался от вкуса японцев — европейцам нравились махровые цветки, похожие на чайные розы. Возможно, это и привело к упадку культуры камелий в начале XX века: их стали считать слишком искусственными и холодными. После Первой мировой войны произошла культурная революция с отрицанием чопорного викторианского стиля XIX века, и про камелии временно забыли....По преданию камелии являются красивым, но бездушным цветком - эмблемой холодности и черствости чувств, эмблемой красивых, но бессердечных женщин, которые, не любя, завлекают и губят.
О возникновении камелии на земле существует такое сказание. Эроту (Амур), пресытившемуся любовью богинь Олимпа и земных женщин, его мать Афродита (Венера) посоветовала полететь на другую планету. На Сатурне он услышал хор ангельских голосов и увидел красивых женщин с белым телом, серебристыми волосами и светло-голубыми глазами. Они пели хвалу Господу, что он дал им тело изо льда, который успокаивает страсти и гасит всякие желания. Они посмотрели на Эрота, любовались его красотой, но не увлекались им. Напрасно он пускал свои стрелы. Тогда в отчаянии он бросился к Афродите, которая возмущенная таким несвойственным женщинам бездушием решила, что эти бесчувственные существа недостойны быть женщинами и должны были сойти на землю и превратиться в цветы. И вот эти-то прелестные, но бездушные создания и превратились в камелии.
Бельгийский поэт Норберт Корнелиссен написал в 1820 году о появлении камелии в Европе поэтическую сказку под игривым названием "О судьбе камелии в Европе, поэтическая шутка". Действие происходит на Олимпе, где боги отличались не меньшими слабостями и увлечением, чем простые смертные. Однажды Амур стал распространять на Олимпе всякие сплетни о своей матери - Венере, и разгневанная богиня повелела своим слугам - Грациям высечь сына розгами из роз. Пусть, сказала она у него останется подольше воспоминаний о неуместной болтливости. Узнав о грозившей ему опасности, испуганный Амур стал просить богиню Флору избавить его от такого позорного наказания, или же, по крайней мере, как-нибудь его ослабить.Тогда Флора призвала к себе Зефира и приказала ему лететь скорее в Японию и принести оттуда японскую розу.
- Ты узнаешь ее, сказала она, - сейчас же. Ее ветви покрыты прелестными блестящими зелеными как изумруд, листьями; цветы похожи на цвет дикой розы и приятно пахнут; но растение лишено шипов, и тот, кто его рвет, не подвергается опасности исколоть себе руки. Боги ее назвали "Anacanthis" (лишенной шипов), а люди - "сасанква" (Sasanqua).
Недолго думая, Зефир пустился в путь и через несколько часов принес требуемое растение. Оно было все обильно покрыто цветами. Когда Флора передала его Грациям как предназначенную для Амура розгу, то они улыбнулись и, придя от него в восхищение, украсили себя его цветами. Но делать нечего, надо было приступить к выполнению наказания, и они наказали так нежно, что на теле Амура не осталось ни малейшей царапины.
Узнав об этом, Венера страшно рассердилась; но что было делать - шалун был все-таки наказан, как она приказала, розгами из роз, но только розы были без шипов. И вот она перенесла весь свой гнев на растение и лишила его свойственного ему чудного запаха и приказала ему расти всегда лишь в Японии. И с тех пор роза эта оставалась недостижимой ни для Граций, ни для Муз, пока не извлек ее наконец из тяжелого плена иезуит Камель. Привезя ее в Европу, он, однако, не мог возвратить ей уже потерянного запаха, и чудный цветок так и остался навсегда лишенным этого дивного дара богов.